Am Übersetzen schätze ich besonders, dass ich immer etwas Neues lernen
und meinen Interessen und Leidenschaften nachgehen kann.

© Silke Rudolph
Svenja Tengs
Freie Übersetzerin
Mit meinen Übersetzungen möchte ich Brücken bauen zwischen verschiedenen Kulturen und Ländern. Nach meinem Magister in Romanischer Philologie an der WWU Münster (2009) verbrachte ich mehrere Jahre in Barcelona, wo ich 2011 einen Master in Übersetzung abschloss. Im Jahr 2012 zog ich in die deutsche Hauptstadt, um meiner Leidenschaft für Sprachen nachzugehen. Neben meiner übersetzerischen Tätigkeit schreibe ich Romane und Gedichte und bin Mitbegründerin des Poetischen Proberaums, einer Lesebühne in Berlin-Friedrichshain.
Ich bin Mitglied im Verband deutschsprachiger Übersetzer:innen (VdÜ).
Fortbildungen & Netzwerke
06/2024 – 19. „Wolfenbütteler Gespräch“ des VdÜ
06/2023 – „Sensitivity Reading“-Seminar mit Aşkın-Hayat Doğan
06/2022 – 17. „Wolfenbütteler Gespräch“ des VdÜ
05/2022 – 6. Branchentreff Literatur, Berlin
11/2019 – Kongress „Geist in Maschinen: Übersetzung in Zeiten der künstlichen Intelligenz“
05/2019 – 16. „Wolfenbütteler Gespräch“ des VdÜ
10/2017 – 10/2018 – Literaturübersetzung CAT>DE des Instituts Ramon Llull
09/2012 – 10/2013 – „Kreatives Schreiben von Romanen“ von Julia Powalla, Berlin
Ich nehme regelmäßig an Seminaren und Konferenzen für Übersetzer:innen teil
und fahre gern zur Frankfurter Buchmesse.
